Je to už nějaký pátek (rok 2009), co se naklatelství Albatros rozhodlo vydat komiksovou adaptaci slavného Shakespearova dramatu Romeo a Julie. Zatímco překlad obstaral Shakespearovský bard Martin Hilský, kresbu si vzala na starost mladá ilustrátorka Sonia Leong, která nedělá nic jiného, než že v kuse chrlí jednu odvázanou mangu za druhou. Italská města Verona a Mantova zmutovala na Tokio a Kjóto a ze zámožných rodů Monteků a Kapuletů se stali obávaní vůdci japonské mafie.
Pokud čekáte zasazení klasického Shakespearova dramatu do moderního kontextu, který otevře nové možnosti interpretace (viz. např. Macbeth s Patrickem Stewartem), budete patrně zklamáni. Protože byl text převzat přímo ze Shakespearova dramatu, jediná možnost pro vyjádření nějakých skrytých významů, je sdělit je vizuálně. Problém je v tom, že pokud čtenář není japanolog nebo v Japonsku dlouho nežil, tak tyhle narážky prostě nepochytá. Tedy, jsou-li tam vůbec nějaké. Popravdě - ať jsem googlil sebevíc, nedokázal jsem najít jediný důvod, proč je děj zasazen do prostředí současného Tokia, nebo jestli společenské postavení obou milenců, krom toho, že jde o znepřátelené frakce jakuzy, nějak brání jejich vztahu. A jenom Bůh ví, k čemu je mi informace, že je Romeo rocková hvězda. Ani jednou jsem ho neviděl držet mikrofon!Hilského doslov se vztahuje bohužel jenom k samotnému příběhu, a ne k jeho komiksové adaptaci, takže výše zmíněné výtky nijak neobjasňuje. A to je velká škoda, protože názor našeho nejproslulejšího shakespearologa by mě opravdu hodně zajímal.
Co se týče interpretace, nepřináší Romeo a Julie nic nového. Nicméně duch staré klasiky zůstal zachován, a i Sonia Leong odvedla dobrou práci. Černobílá manga a její přehnaná expresivní gesta vtipně korespondují s dějem, práce s časem a detaily je také skvělá. Převedení Romea a Julie do komiksové podoby vám umožní soustředit se na věci, které jsou na jevišti jen sotva k postřehnutí. Uvidíte opravdový nářek a bolest, žádný trapný vyumělkovaný divadelní pláč, uvidíte každou slzu, každý úsměv, každé zrudnutí líce, každý sebemenší dotek. A musím dodat, že Romeovy žalem sklopené psí uši opravdu pobavily. Romeo a Julie je klasický příběh tragické lásky čelící nesmyslné rodové nenávisti, který doporučuji jako doplňkovou četbu těm, kteří Shakespearovo dílo už četli a chtěli by pro změnu vidět něco jiného, než pouhou divadelní adaptaci, a jako naprosto rozhodopádně absolutně povinnou četbu pro ty, kdo tohle mistrovské dílo nikdy nevzali do ruky, protože v něm nebyly obrázky. Už se nemáte na co vymlouvat.
